Signed in as:
filler@godaddy.com
Signed in as:
filler@godaddy.com
Reserving an appointment requires a deposit of $180 sent to my email address. (alfara.sabrina@gmail.com)
A confirmation from myself once a date is chosen for the appointment is necessary before sending the deposit. A password is not necessary for the e-transfer but if your bank requires it, please make it ‘ tattoo ’.
The deposit is non refundable but becomes deducted from the total price of the tattoo at the end of our session.
Appointment postponement is possible without deposit loss however I would require at least 5 days notice from the appointment date.
If I am the one who needs to postpone the appointment, it is my responsibility to contact the client and there will be no deposit loss.
La réservation d'un rendez-vous nécessite un dépôt de 180$ envoyé à mon adresse courriel. (alfara.sabrina@gmail.com)
Une confirmation de ma part une fois qu'une date est choisie pour le rendez-vous est nécessaire avant l'envoi de l'acompte. Un mot de passe n’est pas nécessaire pour le virement Interac mais si votre banque l’oblige, s’il vous plait mettez-le ‘ tattoo ‘.
Le dépôt est non remboursable mais devient déduit du prix total du tatouage à la fin de notre session.
Le report de rendez-vous est possible sans perte d'acompte mais j'aurais besoin d'un préavis d'au moins 5 jours à compter de la date du rendez-vous.
Si c'est moi qui dois reporter le rendez-vous, il est de ma responsabilité de contacter le client et il n'y aura pas de perte d'acompte.
I will show the client the drawing for custom projects the day of the appointment.
I do not send clients the design beforehand for time management and copyright reasons.
If there are changes or adjustments to be made to the drawing, I always take some time before I start tattooing to sit down with client and review the design.
Je montrerai au client le dessin pour les projets personnalisés le jour du rendez-vous.
Je n'envoie pas le design aux clients à l'avance pour des raisons de gestion du temps et de droits d'auteur.
S'il y a des modifications ou des ajustements à apporter au dessin, je prends toujours un peu de temps avant de commencer à tatouer pour m'asseoir avec le client et revoir le dessin.
Payment for a tattoo session is either by E-transfer or cash.
Taxes are added to the final price.
Payments pour des tatouages sera uniquement par virement interac ou argent comptant. Des taxes sera appliquées.